top of page

Las Historias No Desaparecen, Nos Fortalecen

The Stories Don’t Disappear, They Make Us Stronger

Mientras la administración actual en EE. UU. refuerza políticas migratorias que presentan a los inmigrantes como una amenaza, se anuncian planes para llevar a cabo la operación de deportación interna más grande de la historia del país, incluso considerando el uso de recursos militares para hacer cumplir estas leyes. Esta narrativa criminaliza a comunidades enteras y perpetúa estereotipos dañinos—cuando en realidad la narrativa que vivimos es otra: papás, tías, jóvenes, trabajadores, albañiles, agricultores, estudiantes, profesoras. Gente que ICE se lleva, y que luego desaparece de las fincas, del equipo de fútbol, del grupo de construcción, de las aulas del colegio, de las cafeterías, los parques, y los buses. Pero sus historias no desaparecen. Quedan en quienes les conocieron, trabajaron a su lado, aprendieron de ellxs. Y esas historias, lejos de debilitarnos, nos fortalecen. Este proyecto convoca a testigxs e impactadxs—madres, compas, coworkers, profesoras, organizadores, autores, reporteros, influencers—para compartir sus historias y honrar a quienes han sido criminalizado, golpeado, y hasta desaparecido —a través del arte: dibujo, pintura, costura, fotografía, IA o cualquier medio visual que dé voz. Todas las contribuciones se integrarán en una obra única, con capas de audio y video, grabadas por la comunidad. Queremos visibilizar lo que ICE intenta silenciar, reescribir la narrativa con humanidad y resistencia, y construir una memoria colectiva que dignifique, conecte y empodere. Porque esas historias no desaparecen… nos fortalecen.

As the current U.S. administration strengthens immigration policies that frame immigrants as a threat, plans are being announced to carry out the largest internal deportation operation in the country’s history—even considering the use of military resources to enforce these laws. This narrative criminalizes entire communities and perpetuates harmful stereotypes—when in reality, the story we live is a different one: parents, aunts, young people, workers, construction laborers, farmworkers, students, and teachers. People who ICE takes away, who then disappear from farms, soccer teams, construction crews, classrooms, cafeterias, parks, and buses.​But their stories do not disappear. They remain with those who knew them, worked beside them, learned from them. And those stories—far from weakening us—make us stronger. This project calls on witnesses and those impacted—mothers, comrades, coworkers, teachers, organizers, authors, journalists, influencers—to share these stories and honor those who have been criminalized, harmed, or disappeared through art: drawing, painting, sewing, photography, AI, or any visual medium that gives voice. ​ All contributions will be woven into a single collective artwork, layered with audio and video, recorded by the community. We aim to make visible what ICE tries to silence, to rewrite the narrative with humanity and resistance, and to build a collective memory that dignifies, connects, and empowers. Because these stories don’t disappear… they make us stronger.

LINEA DE TIEMPO Timeline

Paso 1:

Co-creamos un concepto

Step 1: We co-create a concept

JULIO

Estamos invitando a facilitadores, organizadores comunitarios, trabajadores de primera línea y escritores a participar en el diseño de las preguntas que guiarán las narrativas visuales de los participantes.

Este sera por medio de un formulario que puedes completar en tu propio horario.

JULY. We are inviting facilitators, community organizers, frontline workers, and writers to help design the questions that will guide participants’ visual narratives. Participation will take place through a form you can complete on your own schedule.

Paso 2:

Dibujamos una historia

Step 2: We Draw a Story

AGOSTO - SEPTIEMBRE

Recibiremos obras visuales (en cualquier formato) con su significado en texto, audio o video. Todas se integrarán en una sola obra digital colectiva. Invitaremos a cada participante a registrar su contribucion digitalmente como coaurtoria. con opcion de recibir una parte quitativa si la obra genera ingresos. 

AUGUST-SEPTEMBER. We will be collecting visual artworks in any format, accompanied by their meaning in text, audio, or video. All contributions will be integrated into a single collective digital artwork. Each participant will be invited to register their contribution as digital co-authorship, with the option to receive an equitable share if the piece generates income.

Paso 3:

Generamos un impacto

Step 3: We generate an impact

OCTUBRE - 2026

La obra final, en formato impreso o digital, podrá ser exhibida en espacios diversos por todo el país—galerías, bibliotecas, centros comunitarios, escuelas, cafés, oficinas, eventos culturales o cualquier lugar con acceso a una pared o pantalla. Cada imagen estará conectada a textos, audios y videos que relatan las historias.

OCTOBER – 2026. The final piece, in printed or digital format, will be exhibited in a variety of spaces across the country—galleries, libraries, community centers, schools, cafés, offices, cultural events, or any place with access to a wall or screen. Each image will be connected to texts, audio, and videos that tell the stories behind each contribution, making visible what must not be forgotten.

11 GRATITUDE low.jpg

Lo que este proyecto SI ES

What the Project IS

  • Una obra participativa facilitada virtualmente.

  • Una obra colectiva tejida con decenas de expresiones únicas.

  • Un invitacion a documentar las historias que ICE quiere borrar

  • Una obra co-creada con propiedad compartida a través de registros digitales (NFTs).

  • Un proyecto independiente, liderado por artistas, sin financiamiento.

 

  • A participatory artwork facilitated virtually.

  • A collective piece woven from dozens of unique expressions.

  • An invitation to document the stories ICE wants to erase.

  • A co-created work with shared ownership through digital records (NFTs).

  • An independent, artist-led project without external funding.

Lo que este proyecto NO ES

What the Project IS NOT

  • No es un mural terminado pintado por un solo artista.

  • No es una exhibición pasiva de obras individuales.

  • No es una campaña política ni una promoción comercial.

  • No es una obra encargada, comprada o vendida.

  • No es un proyecto financiado por el gobierno ni dirigido por instituciones, ni está limitado a la agenda de alguna(s) organización.

  • It is not a finished mural painted by a single artist.

  • It is not a passive exhibition of individual works.

  • It is not a political campaign or a commercial promotion.

  • It is not a commissioned, bought, or sold artwork.

  • It is not a government-funded or institutionally directed project, nor is it limited to the agenda of organizations.

¿En qué etapa va el proyecto? Únete en cualquier momento.

What stage is the project in? Join at any time.

ChatGPT Image Jul 1, 2025, 01_15_59 PM.png

1

ChatGPT Image Jul 1, 2025, 01_22_42 PM_edited.jpg

2

ChatGPT Image Jul 1, 2025, 01_30_43 PM.png

3

Paso 1: Co-creamos el Concepto

Step 1: Co-create a Concept

Paso 2: Contamos nuestra historia

Step 2: We Tell Our Story

Paso 3: Publicamos con impacto

Step 3: We Public with Impact

Julio 2025

Co-Creating the Concept, Open until July 2025

Agosto - Octubre 2025

Share Your Image-Story, August - October 2025

Septiembre - December 2025

Lets Publish, September - December 2025

Agosto 2025

Sketches Feedback, August 2025

Que es un NFT / What is an NFT

  • Un NFT es como un recibo digital único que dice: "Esto lo hiciste tú" o "Tú formas parte de esto."

  • No se puede perder, ni borrar, y nadie más puede decir que es suyo. Sirve para dar crédito y propiedad compartida a tu parte en una obra digital.

  • An NFT is like a unique digital receipt that says, “You made this” or “You’re part of this.”

  • It can’t be lost or deleted, and no one else can claim it as theirs. It serves to give credit and shared ownership to your contribution in a digital artwork.

NFT en este proyecto / NFT in this process

  • Cada persona podrá optar por registrar su contribución con su nombre en el NFT colectivo como coautoría, o ceder esa autoría a una organización aliada para que, si la obra genera ingresos, estos regresen directamente a las comunidades impactadas.

  • Each person can choose to register their contribution with their name in the collective NFT as co-authorship, or transfer that authorship to a partner organization so that, if the artwork generates income, it goes directly back to the impacted communities.

Similar Past Collaborations

Queer Joy April 23 24x24 copy.jpg

Queer Joy

This multi-campus collaboration brought together over 70 participants for a collective arts engagement focused on celebrating queer joy -personal expression and shared experience .

IMGP7221.JPG

Migration Stories

Youth, artists, and knowledge-holders co-created a mural to archive reflections, lived experiences, and stories of migration and belonging on Coast Salish lands.

bottom of page